關於鄧芬之藝術

(一) 文人畫風格

文人畫創始自唐代王維,其繪畫風格,尊定千年來文人畫之繪畫風格,所謂詩中有畫,畫中有詩,實文學與繪畫之結合也。

鄧芬之繪畫作品,每多抒發感懷,或敍述作畫的緣由,或借題發揮,有時自畫自題詩,有時又會與畫友一唱一和,題詩和進。繪畫、書法、詩詞結成一體,當中描繪生動,饒有詩意,令觀者悠然神往。

故鄧芬向來都被稱譽為詩、書、畫三絕。


(二) 治印藝術

鄧芬在治印的造詣頗深,經常與同輩文人、書畫家共同研究,如馮康侯、張祥凝、鄧爾雅、李銘柯、余仲嘉、林近、羅叔重等大家經常切磋交流。

其自刻之桃核印、微刻、竹刻及所收藏私章,藝術價值也極高,他往往能把印章鈐在其作品畫面相襯的位置,溶入畫意,從而提高畫面的效果。

此外,他在畫幅上之名號或閒文印,也可以代表其作畫時的心境及年代。

鄧芬在詩、書、畫三絕外,加上治印一項,實在「四妙」皆精矣。


(三) 詩詞作品

鄧芬生活在多事之秋,社會不安,政局不穩定,時局混亂,令人感到前路茫茫,生命顯得無奈及無助,只有寄情詩詞畫曲,或煙或酒,或流連歌壇舞榭,浪漫不覊,才能解開心中之苦悶。然而荒唐過後,內心還是有點不知今夕何夕,何處是吾家之感嘆。

鄧詩內容,題材每多敍事感懷,時或慨嘆世情,時或答和畫友贈詩,互訴友情,亦有書寫與紅顏知己每段深刻難忘的感情,情場浪子,著實多愁善感,極具感性也。

其詩作有避風塘詩詞系列、水明樓憶事、媽閣寄閒雜咏……等。

書法篆刻大師羅叔重稱近代題畫能兼詩書畫三絕于一身,「在行」題識全國數來未足一席,芬傅其一也,足見其推崇備至。


(四) 繪畫風格

鄧芬之筆墨精妙,繪畫時,感情和畫筆融合為一,筆到意到,充份顯示線條與結構之美,這一點可在其蘭竹作品之自然姿態及風韻中領略得到,其用筆使線的造詣,達至登峰造極。

鄧芬精于繪畫人物,技功稱著畫壇。筆下美人,風姿綽約、婀娜娉婷、線條細緻優美,有如流水行雲,其仕女畫作多配襯庭園樓閣、或泛舟採蓮、或月下抱琴,配合其婉約幽雅的詩詞,實在天衣無縫。仕女題材也多樣化,他能將中國古代文人生活品味、雅事融入畫中。例如品茶、文會、賞雪、採蓮賞花、吹蕭、弄琴、聽雨、玩古、摹帖、提燈、撲蝶、下棋、賞月、梳妝、歌舞、稱觴等,形貌動態,髮鬢造型,衣服配飾,都極其考究真實,活靈活現。加上繪畫衣紋時,筆法快速有力,轉折處仍從容不迫,饒添畫法之筆趣。

至于以古人高士、羅漢道士、佛像僧人為題材之人物畫,線條勾畫,一筆到底,對于面相及造型,亦有深入考究,筆墨豪邁,自成格調。

鄧芬也好畫鍾馗鬼趣,其一九二六年繪畫之「群鬼爭食圖」是其畢生力作,此畫極富靈幻詭異,具有震攝人心之氣勢,鄧鑑于當年世道沒落,人心如鬼,因而寄望世間有如鍾馗之輩,能捉妖平魔,拯救黎民百姓于水深火熱之中,此種創新意念,與當時嶺南折衷畫派之革新精神,不謀而合。

鄧芬亦擅畫花鳥、筆觸細膩,線條柔雅,其墨荷作品,用墨濃淡得宜,層次分明,章法風格別樹一幟。此外,其「三筆鳥」亦稱譽一時,用筆簡單精煉,墨色深淺互見,形態神韻,自然活潑。鄧嘗繪「群雀圖」,信筆落紙,群雀姿態,各自不同,錯落有致,生動活潑。

鄧芬繪竹及蘆葦,以其得自米元章之書法筆觸入畫,頓挫提按,豪邁有力,動感強烈,以濕筆畫竹,深淺變化有致,深具其獨特之書法神韻。

鄧芬繪畫獨立的純山水畫不多。其繪畫之山水松崖、庭院樓閣、古道清泉,他都會從古人筆墨中取法,亦會揉合東洋繪畫風格,筆墨線條,層次安排,光色渲染及透視感覺既富創意亦有濃烈之寫實味道。

鄧芬秉承國畫傳統精萃,能取法古人而力求變化,一方面能掌握傳統功夫,又能大膽創新,為其畫作注入現代感覺及寫實精神,其人其畫,名留中國近代畫壇,他被譽為一代宗師,實致名歸。


(五) 書法風格

鄧芬書法自成一家,靈氣迫人,據其畫友書法金石名家林近稱,鄧書法與張大千並列清道人李瑞清之門牆,並由米元章<方圓庵記>入手,上規兩晉,瀟洒不群,輕重有節,嘗懸腕手書<避風塘雜詩>小字手卷,笑談之間,一氣呵成,布白行間,井然不需尺劃,而大字出入隋唐,落筆活如脫兔,疾似飈風,其書法以行書小字見稱,為畫作題識,促筆即成,堪稱獨步。


(六)曲韻

鄧芬除了詩書畫三絕外,更精通曲韻,他是近代廣東畫壇中最愛粵劇曲藝的畫人。他能撰擅唱,亦懂拍和,更愛與優伶交往,先後為名伶薛覺先、小明星、徐柳仙撰曲度譜,又與粵曲名家李銳祖,音樂大師呂文成等合研曲藝,亦與曲藝界名人如任劍輝、白雪仙、新馬師曾、廖俠懷、梅蘭芳、張月兒、南海十三郎(江楓)、冼幹持、尹自重等時有交往。任劍輝更是鄧之誼女,可見鄧在省港澳曲藝界深受歡迎。五十年代後期經常流連避風塘歌艇,對一對姊妹歌女司徒珍、司徒玉寵愛有加,在曲藝方面,每多指導提攜,更推薦她們到各大歌座演唱,名氣一日千里。

一九二六年前後,鄧作下其名曲「夢覺紅樓」,並在一九二八年於上海演出,又灌錄唱片。一九三五年,初露頭角的粵劇新秀徐柳仙在澳門登台,鄧芬聽到其歌音,驚為天人,即以《夢覺紅樓》相贈,同時傳授用腔技巧,更經常操樂器為其拍和,及後歌林唱片公司為其灌碟,銷路高達五十萬張,致使該曲轟動歌壇,徐氏也一曲成名。

另一位與鄧芬交情殊深的紅伶是曲壇四大天王之一的小明星(鄧曼薇),鄧欣賞其歌藝,又得知她也原藉南海,遂以兄妹相稱。小明星擅唱平喉,也因此稱譽曲壇,她知道鄧能撰曲,遂求其寫一曲相贈,鄧亦如所求,即以其自撰自唱的《遊子驪歌》慷然贈之。

名伶薛平海出道時即與鄧芬相交,鄧覺得其名字太平凡,特為其易名為“覺先”,取其先知先覺,高人一等之意。一九二九年薛組「覺先聲」劇團,鄧薛之交情更為密切,稱兄道弟。鄧教薛書畫及歌唱用腔,亦為薛的首本戲打曲,後來如在「西施」一劇中范蠡演唱的《倦尋芳》便出自鄧芬之手,及後薛與唐雪卿大婚,鄧亦代為安排及擔任介紹人。1942年日治時期,鄧芬、薛覺先、梅蘭芳、吳楚帆、胡蝶等被迫令返廣州,屈服于汪氏偽政權之下,回港後,鄧、薛、梅三人曾在福群道薛氏之「覺廬」合寫國畫歲寒三友圖,互相勉勵。

鄧芬名曲《夢覺紅樓》在曲壇傳誦一時,曲詞精妙有如陽春白雪,令人領略到柳永筆下「曉風殘月」之意境。



鄧芬之人物畫

從心先生鄧芬,才氣橫溢,除詩、書、畫三絕外,更精通曲韻及金石,藝名早遍及廣州、上海兩地,也是二十世紀中國畫壇最重要的畫家之一。

鄧擅寫人物畫,以傳統筆墨狀寫人物,不受西法影響,而又能開闢新境界。其筆下美人、釋道人物更獨步畫壇,他的繪畫,無論在題材和技巧上,兼善各體,其出身傳統派,又能令以高劍父、高奇峰昆仲之折衷派所折服,實在難能可貴。畫壇大師張大千推崇他為「廣東唯一國畫家」;名畫家黃賓虹也曾賦詩稱譽「南海丹青有鄧芬」。

鄧芬筆墨精妙,繪畫時往往能將感情與畫筆融為一體,筆到意到,充分顯示線條與結構之美,其人物畫之面相衣紋,更能於吳、唐之外別樹一幟。

鄧之人物畫帶有明人風采,亦效法梁楷,他先以淡墨勾勒頭部輪廓,其次是胸部,再次是腳部之衣紋,用筆時手指轉動筆桿,令其沉實,然後才以濃墨整理,最後補景,故其畫作,濃淡相間,極富動感和風韻。

鄧芬之美人畫具有唐寅、周文矩之格調。筆下美人,風姿綽約,婀娜娉婷,線條細緻優美,有如流水行雲,其仕女畫作,每多配襯庭園樓閣,配上其婉約優雅的詩詞,更是天衣無縫,無懈可擊,他更能將中國古代文人生活品味及雅事融入畫中,至於形貌動態,髮鬢造型,衣服配飾,都極其考究真實,活靈活現,加上繪畫衣紋時,筆法快速有力,轉折處又從容不迫,饒添畫法之筆趣。

釋道人物,名士高人,亦是鄧芬最精擅之題材。他畫的釋佛人物面相及造型,神情肅穆,莊嚴靈動,線條勾畫,一筆到底,筆調豪邁,自成格調。

鄧芬一九四0年作品「寒山拾得圖」,有如下之題款「唐人寫寒山拾得,宋畫院有摹本,明代擬者如六如、十洲,用筆頗近,惟失於纖巧,易流於俗,稽留山民,花之寺老僧亦曾為此,但有筆無墨,斯一試用橄欖釘頭描,頓別成格調也」。此段題款,足以說明鄧芬繪畫羅漢圖的技法,及其源流的鑽研心得。

唐代詩人李白(青蓮居士)亦是他好繪的古代人物,理由顯而易見,李青蓮落拓疏狂的性格與鄧本人極為相近矣。一九五九己亥年作品「李青蓮像」,亦參考宋梁楷減筆人物風格,簡單幾筆,即能將李白疏狂放任之性格活現紙上。作品中並題有李青蓮句:

「楚山秦山皆白雲,白雲處處長隨君。長隨君,君入楚山裏,雲亦隨君渡湘水。湘水上,女蘿衣,白雲堪臥君早歸。」

題款正與畫家本人之個性互相應和。

鄧描寫人物,每每先從手開始,據金石書法名家馮康候憶述,鄧芬在上海的一次雅集中,當來自大江南北眾多畫家正在你推我讓之時,有人轉請鄧芬,他於是即席提筆,在宣紙上畫上了十四隻手,畫法變化莫測,旁若無人,待加上衣摺時,眾人始知是「竹林七賢圖」,博得全場嘆服。鄧芬於一九二六年所繪的「群鬼爭食圖」,是鄧畢生之力作之一,深具時代氣息,作品除諷諭時弊外,亦流露其看透炎涼世態之慨歎。此畫極富靈幻詭異,具有震攝人心之氣勢,如此創新意念,與當時高氏昆仲折衷畫派之革新精神不謀而合。

鄧芬狂傲落拓的性格,加上其天縱之資及對藝術的執著,故此能建立自我風格。他被譽為一代畫壇宗師,實至名歸,其流傳下來之作品,值得後學者欣賞及學習。

Deng's Art of Painting

Master Artist Deng Fen's compositional talents included calligraphy, poetry, music and carvings.  However, his most recognized talent was in the art of painting.

Deng Fen was particularly esteemed for painting traditional figures such as beauties, ancient scholars and Buddist and Daoist monks.  Deng demonstrated two styles in painting figures.  The first is characterized by bold and spontaneous brushwork while the second style uses delicate strokes, attentive brushwork and attention to colour washes.

In painting royal beauties, Deng portrayed princesses in extravagant costumes and royal settings.  He included exquisite details in jewelry, shoes, make-up and fine hair accessories.  Deng also painted ordinary women in daily living.  His subjects would play musical instruments, pick lotus flowers, launder clothing in the river or take long walks under the moon. 

It appears that Deng's painting of Buddhist figures was influenced by Indian origins.  Perhaps, it was a homage paid to Buddhism's Indian roots reflecting his deep understanding of the religion.  Can you source this and reference this?  His figures would take on facial features such as sharp noses, beards and high cheek bones and would reflect multiple religious poses and gestures, such as a monk praying in front of a cave.

Other figurative subjects of Deng's include scholars, ghosts and fairies.  Ancient scholars were often portrayed drinking, reading, and meditating by the mountains under a pine tree or by a waterfall.  Fairies were portrayed to be merciful and compassionate, blessing people and their families.  Ghosts were Deng's most daring and original subject; his ghosts carried a multitude of facial expressions and actions.  Since not many artists before him would draw upon this subject, Deng's creativity was unlimited and his imagination flowed freely.

Deng drew inspiration from various masters of the Ming and Qing dynasties for his still life paintings.  Need reference He painted bamboos, Chinese orchids, willows and cattail grasses with a distinct calligraphic approach by manipulating lines using various strengths.  His representation of horses focussed on their muscular strength and proportions while his portrayal of birds used an abbreviated and bold brushwork to capture the sense of vividity and spirit.

Deng did not draw upon landscapes as an inspiration very often, as few exist in his collection.  His few landscape paintings were often characterized by meticulous brush strokes, detailed and well thought-out compositions, and a realistic perspective.  His sceneries were often inspired by the mountains of China and the seas of Hong Kong and Vietnam.  

Deng Fen's art was the result of a traditional Chinese painting style pursued in the contemporary 20th century.  It was through this combination that he successfully created his own distinctive style, which now eternalizes his name in the history of Chinese painting.